Nieuwsbrief

Strips

De complete Harmony bewijst dat de reeks ten onrechte na drie delen in vertaling werd stopgezet

HarmonyTussen 2015 en 2017 vertaalde Dupuis de eerste drie delen van de sciencefiction jeugdstrip Harmony, een geesteskind van Fransman Mathieu Reynès. Na drie delen werd de stekker uit de vertaling getrokken. In die periode was o.a. ook een andere jeugdreeks, FRNK, het slachtoffer van snelle conclusies en te hoge verwachtingen van dezelfde uitgeverij. Er was een duidelijke respons en de verkoop viel op zich wel mee, maar binnen een groot bedrijf als Dupuis bleek dit toch onvoldoende te zijn om het voortzetten van de reeks te kunnen verantwoorden. Ondertussen werd FRNK opgepikt door de kleinere uitgeverij Daedalus als één van de eerste lanceringen van hun nieuwe jeugdimprint Diedeldus. Harmony, die in het Frans ondertussen afgerond werd met het zevende deel, blijft vooralsnog de ongewilde bruid in het gezelschap. Aangezien de drie vertaalde albums een reeks van hoge kwaliteit met veel belofte toonden, trokken we voor de gelegenheid onze Larousse uit de kast en stoften we ons Frans nog even af.

HarmonyHarmony is een jong meisje met bijzondere krachten. Het eerste deel begint chronologisch een eind na het tweede deel, en die abrupte start was feilloos gekozen. Mathieu Reynès zorgde voor een intrigerende setting en schiep personages die voldoende ingekleed waren om meteen te boeien. Met delen twee en drie werd duidelijk wie Harmony was en waarom ze terecht kwam in het onderzoekscentrum bij professor William Torres. Professor Torres komt in aanvaring met zijn werkgever, die andere belangen dient en de kinderen met bijzondere gaven sneller wil gaan testen, om de limieten van hun krachten te leren kennen. Ook militaire en ronduit criminele belangen komen in de hele operatie om de hoek loeren. De gaven van de kinderen blijken bovendien af te stammen van een conflict tussen twee broers uit de oudheid die ook dergelijke krachten hadden.

HarmonyMathieu Reynès is een begenadigd verteller, maar als tekenaar is hij helemaal uitmuntend. Zelden spatte de actie overtuigender van de pagina’s, en hij weet dynamische pagina’s perfect te doseren zodat de leesbaarheid van het verhaal nergens in het gedrang komt. Hij combineert realisme en een semi-realistische stijl uit de Dupuis-school naadloos. Bovendien oogt de inkleuring van Valérie Vernay (in samenwerking met Reynès zelf) voldoende authentiek om een steriele indruk te ontlopen. De pagina’s zitten vol leven en beweging, maar ook de meer intieme en rustige scènes weet Reynès juist aan te pakken.

HarmonyHoewel de drie eerste albums als een eerste, en de overige vier delen als een tweede cyclus op de achterzijde van de albums aangegeven worden, leest Harmony toch vooral als één doorlopend verhaal. Hoewel de uitgever het zevende album als het laatste deel uit de reeks promoot via een sticker op de kaft, kan de auteur het niet laten om aan het einde van dat deel toch een hint te geven naar een mogelijk vervolg. Aangezien Reynès momenteel volop aan een nieuwe reeks werkt met de titel La Théorie du KO, zal een vervolg van Harmony niet voor de eerste jaren te verwachten zijn. De zeven delen lezen bovendien perfect als een afgerond geheel.

De vier laatste delen van de reeks zijn vooralsnog enkel in het Frans te verkrijgen. Met de kwaliteit van tekst en tekeningen is het een onrechtvaardigheid dat Harmony nog niet volledig in het Nederlands beschikbaar is. De drie eerste albums waren een krachtige voorzet, die in de vier overige albums op een naadloze manier minstens zo krachtig binnen gekopt wordt door klasbak Reynès. We kunnen maar hopen dat Standaard Uitgeverij (voorheen Ballon Media, van o.a. Dupuis) andere kandidaat-uitgeverijen de kans gunt om deze parel alsnog uit te brengen. Zo niet, dan is een opfriscursus Frans aan te bevelen voor stripliefhebbers.

Mathieu Reynès – Harmony. Dupuis. 56 pagina’s per album, deel 7 telt 60 pagina’s. Softcover (Nederlandstalige delen 1 t/m 3) & hardcover (Franstalige delen 4 t/m 7). € 3,99 (SC) en € 12,50 (HC) per album