Het vertalen van Franse succesnummers in de stripwereld blijkt niet altijd zo evident. Zo voeren manga-vertalingen in Frankrijk sinds jaar en dag de verkoopstop aan, maar blijft het in ons taalgebied beperkt tot verdienstelijke, maar kortstondige pogingen. Ook de klassieker Titeuf heeft in vertaling nooit potten kunnen breken, ondanks de hoge kwaliteit van tekeningen én grappen. Ergens blijkt de zee toch te diep. Recent deden enkele uitgeverijen een nieuwe poging om succes de grens over te rekken. Zowel Ariol als Rebel Adèle moeten een jonger publiek aanspreken en doen dat in Frankrijk met bijzonder veel succes. Wij lazen van Ariol alvast Ik ben een ezel en Een ezel zoals jij en ik, de twee eerste delen die Lannoo in een harde kaft op klein formaat uitbrengt aan een democratische prijs van net geen tien euro.
Ariol is een kleine ezel, die leeft in een wereld vol andere dieren die heel erg menselijke dingen doen. School en familie nemen een centrale plek in en de verhalen spelen erg in op de herkenbaarheid van situaties, maar zeker ook van personages. De beide auteurs zijn niet van de minste. Tekenaar Marc Boutavant is de laatste jaren een household name geworden in het kinderboekenlandschap, door zijn tekeningen voor de Stinkhond-reeks. Aan Ariol werkt hij als sinds het einde van de vorige eeuw, dus eindelijk komt ook dat vroegere werk van hem in het Nederlands onder de aandacht. Scenarist van dienst is Emmanuel Guibert, die als compleet stripauteur in 2020 de Grote Prijs in Angoulême kreeg en dus zonder verpinken als één van de groten van de Europese strip genoemd mag worden. Ariol lijkt alleszins ver af te staan van zijn volwassen stripwerk.
De korte verhalen in beide boeken zijn heel verfrissend. Het is indrukwekkend hoe snel een grote groep personages vertrouwd lijkt aan te voelen en hoe sterk de karakters getypeerd worden. Nooit zullen wij nog zonder een milde glimlach ergens ‘in feite’ tussenvoegen dankzij turnleraar meester De Cock.
De verhalen uit deze boeken verschenen voor het eerste in 1999. Na voorpublicaties en een eerste reeks pockets, startte in 2007 de huidige reeks, waarvan de twee net vertaalde boeken gezamenlijk het eerste volume vormen (Un petit âne come vous et moi). Ondertussen staat de teller op 17 delen, met een achttiende deel voorzien voor eind dit jaar. Uit Franse recensies kan je afleiden dat de kwaliteit van de verhalen constant blijft en dat de lezers dus nog heel wat te ontdekken zullen hebben over de wereld van Ariol.
Er lijkt kortom weinig verkeerd te kunnen gaan: mooie tekeningen, goede verhalen, een kwaliteitsvolle uitgave bij een grote uitgeverij. Zou dit Franse succesverhaal dan ook een succesverhaal in ons taalgebied kunnen worden? De kloof tussen het publiek van een grote algemene uitgeverij en dat van de traditionele stripuitgeverijen lijkt soms onwaarschijnlijk groot. Hoewel een uitgeverij als Lannoo in andere genres tal van succesboeken op de teller heeft staan, blijft het bereiken van de jeugd met een stripboek een zware opdracht. Aan de kwaliteit van Ariol zal het alleszins niet liggen. Laat deze boeken de perfecte aanvulling in alle vakantiekoffers zijn. Dergelijke feelgood-verhalen met pit zijn er al te weinig, genieten geblazen dus!
Marc Boutavant & Emmanuel Guibert – Ariol 1: Ik ben een ezel & 2: Een ezel zoals jij en ik. Lannoo. Per deel 68 pagina’s, hardcover. € 9,99